字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		第二十九章  (第2/3页)
地生气。    译的真是垃圾。    一看就是找了几个水平一般的东拼西凑瞎鼓捣出来的东西。    迟樱冷着脸拉开衣帽间的抽屉,看着里面的那把格洛克18,足足盯了两分钟。在镜子前打领带的聂桓察觉到她的举动,忍不住问她:“宝贝,你这是想做掉谁啊?”    “一个出版商。”她最终把抽屉推进去,心情不佳。    “是你之前写信的那家出版社?”他继续说,“那买下来把他们老板炒了全行业封杀吧。”    迟樱看了眼他,她现在已经冷静下来了,摇摇头说:“那倒不至于。”    他搂着她的腰亲了亲她,眉有愠色,“敢惹我老婆不高兴,真是胆大包天。”    “我下周……回去一趟,我……我要跟他谈一谈……”迟樱双眼看向一侧的空气,握紧拳头边吸气边说道。    “你把他喊过来,机票我包,让我见见他。”聂桓不想她走,一天都不行。    “不用,我要亲手把他——”    她抬眸见聂桓的眼神有了变化,才意识到自己说多了,连忙改口:“我得亲自去和他说说书的问题,我谈完事就回来。”    “我跟你一起。”聂桓口吻不容置喙。    迟樱依旧摇摇头,随后坚定地看向他,同样不肯让步。    “为什么你不想我跟着你?”    “如果你去,那出版商就是迫于你的压力去做事,而不能真正意识到译文本身的问题,以后他还会糟蹋那些宝贵的文学作品的,他造出来的垃圾投放到市场会祸害很多人。”    她耐心地讲道理,这不是他喜欢的嘛。    僵持半分钟,聂桓妥协了,他勉强地说:“好吧,我会找个人陪你,你们谈话要录音给我。”    “他不识相的话,就告诉他让他等死吧。”    “嗯。”她点点头。    回国的前一天晚上,迟樱在书房灯下把那本书又重新看了一遍,主人公的名字在书的前半部分和后半部分甚至都不统一,精彩的心理和环境描写全翻译得乱七八糟。    她试着对其修改,但无异于翔上雕花,只是做无用之功,还不如她自己重新翻译。    聂桓贴上来向她求欢,她实在没有心情,浅浅地吻了吻他的唇说:“今天不想。”    “我们几天都没有做了,明天你又要走。”他不甘地把手伸进她的睡裙。    “你不累吗,白天那么忙。”她按住他的手,不让他动,心里还压着股由那本书产生的怨气。    “就做一次。”    “一次也不行,你每次都说就快好了然后就又有下一次。”    她把枕头拿过来勉力塞入在两个人之间狭窄的缝隙里,转过身在思考那些翻译理论。    他轻蔑地看了眼那个枕头,把它抓起来丢到随便什么地方去,告诉她:“那明天你就不能回去。”    聂桓想,他刚才不应该和她商量的,要不这会他早就把她吃到嘴里了。    他只能看她的后脑勺,听见熟悉的“切”。    好,吧。