字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		情绪管理(5)  (第4/4页)
  not   the   Dark   Arts.”(我希望我不用提醒你,汤姆,你是来教防御术,而不是黑魔法的。)    又瞧了爱茉尔一眼。    “Stay,   Miss   Sayre.   You   are   still   wanted   here.”(这儿还需要你,瑟尔小姐,别急着离开。)    爱茉尔就站在一旁,看两个男巫给奄奄一息的男人施各种各样的魔咒,几个词——Unbreakable   Vow…that   blood   pact(牢不可破誓言……那道血契)——隐隐约约传来。    “See,   Tom,   even   the   Unbreakable   Vow   isn&039;t   so   unbreakable;   it   merely   requires   one   to...come   to   terms   with   death.”(瞧,汤姆,即便是牢不可破誓言也并没那么牢不可破,打破它你只需要……接受死亡。)    年轻男巫静静念着咒语,不知在思索些什么,没再答话。    过了一会儿,地上的伤者呻吟一声,悠悠转醒。老巫师立即俯下身,附耳细听,神情逐渐凝重。断断续续的交谈声传来。那人安安静静说了一会儿,忽然,嘶哑的嗓音陡然提高,最后几个字尖锐地响彻寂夜。    “Remember!   Attack…Hogwarts!”(记住!攻击……霍格沃茨!)    拽着老巫师前襟的右手痉挛般地一抖,伤口里涌出一大滩燃烧的黑血,随后脱力落地,一动不动了。    老校长苍劲的五指轻轻拂过死者的脸颊,合上了那双充血的眼睛,缓慢——但有劲力地——站了起来,声音沉着有力。    “Professor   Riddle,   the   perimeters,   if   you   please.   Sayre,   with   me.”(里德尔教授,请检查校区护围。瑟尔,跟我来。)    —————————————    尾注:    还是走了一点儿剧情,不过不会太多的,一切都为言情服务。    其实这个时候邓布利多还没有那么老,但须发大概已经开始发白了吧。    Igniduratus是我随便编的凝火咒语,原著只提过有凝火咒,没说具体用什么咒语。用拉丁语   igni-前缀(燃烧),后加拉丁语duratus(“持续”,to   last/remain/continue)。    Glacio   tempestas也是我瞎编的,基于Hogwarts   Mystery里被诅咒的冰(cursed   ice),Glacio是拉丁语冰冻的动词,tempestas是拉丁语里的风暴。    哎,postpartum   depression(产后抑郁?)是个更值得社会关注的议题。    在原著canon里,爱尔兰瑟尔家族的William   Sayre移民到了美国,创办了伊法魔尼   (Ilvermorny)   魔法学校。    Bianchi是个超级常见的意大利语名字。最近去了趟纽约出差,有了上一章胡佛村这个想法,希望没有崩人设。