字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
纽约客(9)博弈游戏(Game Theory)【性侵预警】 (第9/9页)
please?”(你能也帮我…重新排一下我的图书馆值班时间吗?) Neha担忧得眉头微微一蹙,但没有再追问。 “I’ll let you know the rescheduled time.”(我会告诉你重新安排的时间的。) “Thank you, Neha.”(谢谢你,Neha.) 两个女孩儿都没再说话。 柰蜷缩在床上,被Neha轻柔地拍抚。她仿佛被一层厚重的云雾包围,眼皮铅一样沉重。半掩的视线无意中滑过床对面墙上悬挂的那幅小油画——轮船在月光下向前进发——海浪如此逼真,几乎确实是在上下浮动,滚滚翻涌……大海潮涩腥湿的气流,驱散了她鼻息间挥之不去的那股清冷温香…… 那艘货轮似乎……上下颠簸了几次——不……怎么可能?一定是幻觉。柰渐渐失去对周围世界的感知。心绪像被暴风雨侵蚀过的海面,起伏不定,又突然平静下来。四周的一切渐渐远去。意识在波涛中沉浮,思绪飘忽,如同这海边国度迷雾中的高塔——a sepulchre in this kingdom by the sea——时隐时现,模糊而无法触及。(注:埃德加·爱伦·坡的诗歌《安娜贝尔·李》原文。) ————————————————————— 尾注 MIT这周春假,腾出时间来更~ 本来这章应该写到柰穿越的,看来要留到下章开头了。 昨天睡觉前我故意问我爱人:我和女性朋友出门的时候常常挽着手臂,你们男性为什么不呢?我话音刚落,他很理直气壮地脱口而出: “Because it’s gay, of course.”(当然因为那是同性恋了。)他并不homophobic,我们有很多男同的朋友,而且他是欧洲人,虽然成年后一直在美国居住,但西欧整体对“男性触碰”的宽容度要比美国高很多(来美之后,许多西欧——尤其意大利、西班牙、法国的——男同学经受的最大的文化冲击,就是不能随便触碰别人(男人或女人)的肩膀、手肘、膝盖,因为这些在欧洲是完全正常、非性化、非sao扰的行为)。但即便我丈夫来自一个对男性间触碰相对宽容的社会,他仍旧会下意识地在妻子面前展现自己的“男性气概”,迫切地想要向我证明他是straight的,是个“性取向正常的”真男人。章首所表达的一部分就是这种潜移默化的观念。 我也必须澄清一下,我对贫困家庭和工人家庭没有丝毫的贬低与歧视的意思。我丈夫的父亲是管道工人,母亲是没有收入的家庭主妇,家里有三个siblings,即便他的国家社会福利很好(比美国要好很多),他们从小的生活也并不富裕。他的许多中学同学都没有上大学,而是继续了父母的工人职业,因为福利好,生活很不错,起码能做到衣食无忧,孩子教育、医疗几乎免费。但我对这些家庭的观察——其沟通模式、讨论内容、决策方式、理财方法、精神需求——让我得出的结论就是:他们的思维方式并不理性,尤其跟我之前提过的前男友家相比——虽然他们是很好、很善良、很人情味的人。这一点上,我丈夫也同意。 Neha的原型是我的一位好朋友,印度裔美国人,当然改了名字。如果这种事情发生在我身上,我很希望在我身边的是她。 参考资料 [1] Harlow, H. F. (1958). “The Nature of Love.” American Psychologist, 13(12), 673-685. https://doi.org/10.1037/h0047884. [2] Axelrod, R., & Hamilton, W. D. (1981). The evolution of cooperation. Science, 211(4489), 1390–1396. https://doi.org/10.1126/science.7466396.